日本遊記快速索引

(1) (1) (2) (4) (7) (1) (6) (3) (1) (2) (4) (5) (7) (3) (7) (1) (5) (6) (4) (3) (13) (3) (1) (1) (2) (2) (4) (2) (3) (3) (4) (3) (2) (18) (14) (18) (4) (9) (2) (2) (6)

2025年12月15日 星期一

[觀影] 迷人的日本傳統戲曲世界:觀《國寶》電影與小說

《國寶》海報,我好喜歡這張海報的設計


《國寶》台灣版書影

        今年夏天在日本旅行,晚上回到旅館打開電視,幾乎都會看到不同節目在探討現象級日本邦畫《國寶》,連吉澤亮在劇場外撞到的那根柱子,都可以被旅館(滋賀琵琶湖大津館)拿來當作宣傳,你就知道這部電影不是在開玩笑的。回來台灣以後我就引頸期盼這部電影的上映,雖然後來是等到了,可是宜蘭的影院居然沒有任何一家引進,寧可播映周杰倫的修復4K版《頭文字D》,所以我也只好跑到台北看。

        也好在,我去台北看了《國寶》,不去真的會遺憾。看完當下震撼而衝擊,而且情緒的後座力遠比我想像得長久,直到我兩週後開卷閱讀小說,直至掩卷。

        電影與小說,在前半部的差異比較沒有那麼大,可是直至喜久雄代替第二代半二郎演出《曾根崎心中》之後,整體出現了相當大的差異,可是無論是電影還是小說,都一樣精彩絕倫。要我比喻的話,兩種媒體的表現都令人感到「痛」與「快」,可是電影版是重重一下震撼的一槌,槌進心底;原著小說則如一根長針,緩緩的,一丁點一丁點的刺進你心中。因為電影已經長達三小時,這大概已經是普羅大眾能夠接受的極限了,所以必須在劇情上更具快、狠、準;小說則讓所有的角色,更具立體感,故事更加豐滿,所以到了最後的終章,也讓人有更深的迴響。